新華社北京2月14日電 題:你好,虎年第一次月圓
新華社記者王立彬
在北京冬奧會賽事如火如荼之際,農(nóng)歷虎年迎來第一次月圓。五星五環(huán)再攜手、五湖四海共團圓,讓我們對“人月兩團圓、天下共安康”有了多重深深感悟。
“天上月圓,人間團圓。”有人說團圓是中國人最深的節(jié)日執(zhí)念,是我們心里面最深的年味。這執(zhí)念與年味,在歲月流淌時光變遷中,始終保持著對親情、鄉(xiāng)情、愛情不渝的追求與忠誠。
正月十五,是團圓的日子,也是傳統(tǒng)里青年男女相識相戀的節(jié)日。“驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處”,這就是我們中國人的古典,也是我們中國人的浪漫。
當(dāng)代人以嶄新的形式傳承著大團圓理念。元宵節(jié)不是法定假日,春節(jié)長假早已結(jié)束,絕大多數(shù)人已經(jīng)告別家鄉(xiāng),回歸工作,大多只能“月上柳梢頭,人約黃昏后”,這讓元宵節(jié)的團圓有了更強的精神屬性。中華大地上,無數(shù)崗位無數(shù)人,堅信“心團圓處就是年”,特別是抗疫“大白”們,風(fēng)雪逆行、守望燈火,體現(xiàn)著大團圓理念的升華。
虎年元宵,火樹銀花,有兩個新主角:一個冰墩墩,一個雪容融。它們以奧林匹克精神詮釋著“四海之內(nèi)皆兄弟”的大團結(jié)精神。冬奧會如期如約舉行,這樣一場弘揚世界文化多樣性的全球盛會,體現(xiàn)了各國人民共戰(zhàn)疫情、攜手應(yīng)對全球性挑戰(zhàn)的磅礴力量。
相見時難別亦難。元宵節(jié)前,賽程過半。北京冬奧村上空的明月告訴人們,任何力量都不能將人類隔絕成一個個孤島。更快、更高、更強——更團結(jié),奧林匹克精神與“大道之行,天下為公”的中國精神水乳交融,要融化一切堅冰。
千江有水千江月。北京冬奧村里,我們曾用不同的發(fā)音、語調(diào),拼讀著餃子和湯圓、豆沙包和擔(dān)擔(dān)面,匯合成一闋人類命運共同體的交響曲。壬寅年元宵節(jié)的大團圓主題,有屬于全人類的品格。只要世界人民團結(jié)一心,一定能夠應(yīng)對人類面臨的全球性挑戰(zhàn)。
海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。我們一起向未來! |